Diary of an idiot (in English)

I play sports, 10 hours a week of tennis and when I’m away from the fields, a 45-minute jog to keep me in training. I do not smoke anymore (now from 20 years) but when I was young I used to smoke only few7 cigarettes a day. Every 2 years I do a complete check up offered by my company with very comforting results. On the other hand, I can say that I counterbalance the excesses of sports with food: 6-7 coffees a day and generous quantity of bread, meat and chees resulting in high cholesterol (I have always hated …

Diario di un idiota (in Italiano)

Pubblico quanto ricevuto da un amico … probabilmente una storia di tanti che, diffusa nel modo più ampio possibile, può servire alla prevenzione … sentire i messaggi che qualche volta il nostro cuore ed il nostro corpo ci trasmettono può salvarci la vita. Se potete datene la massima diffusione. Faccio sport, 10 ore a settimana di tennis e quando sono lontano dai campi, una corsetta di 45 minuti per tenermi in allenamento. Non fumo più (oramai da 20 anni) ma da giovane fumavo solo 6-7 sigarette al giorno Ogni 2 anni faccio un check up completo offerto dalla mia Azienda …